------------

001 母丧

    “能将自己的生命寄托于他人的记忆中,生命仿佛就加长了一些”――我是如此祈求着她能够在我的生命中存留得更长些,就在我反复祈祷之时却万没料想,原来这一切却只是上天开的一个莫大玩笑。

    ――摘录自《泰瑞莎炼金手札》

    ☆☆☆

    迪玛卡镇如同帝国无数个百年千年来未曾更改过地名、行政区域的小镇一样,平凡得一塌糊涂,除了还算肥沃的土壤,除了还算温和舒适的气候,便没有其它任何的特色,小镇居民们世世代代以耕种为生,日出而作,日落而息。

    正是金秋时节,走出镇区,迎面可见的便是成片成片的田垄,金黄的麦穗迎风飘扬着,承载着丰收的希望,时近黄昏,忙碌了一整天的农夫们三三两两从田间地头走出,神态轻松自在,纵然天上下着毛毛细雨,也丝毫不影响他们劳动了一天后终于可以休息的愉悦心情。

    天色已暗,两名比大部队慢上许多的农妇绕上缓坡,深一脚浅一脚地想从近路赶抄回小镇,才爬到半坡,迎风的雨夹带着淡淡花香便已扑面而来,略一恍神,两人第一眼便看见花田另一头的缓坡上蹲坐着的一个小小人影――不过七八岁的年纪,也不知已经在这样的??飨赣曛凶?硕嗑昧耍?锹槌と乖缫咽?畲畹卣吃谏砩希?蠢粘龅ケ〉募绫常?谏?某し14脖淮蚴?耍?刂氐匮棺牛?沟迷?揪筒淮蟮牧车霸椒12〉每闪??⌒〉娜硕??鲵槌梢煌牛?笱畚奚竦赝?湃??寤ㄌ铮?6豢矗?秃孟褚恢宦渌?男∶ㄐ芬话悖?钊烁裢庑奶邸?p>  “泰瑞莎小姐这是怎么了?看这样子该是淋了好久了吧,蕾妮夫人怎么也不管管?”不知是怕惊着小女孩还是被诡异的气氛吓着,发问的农妇声音压得低低地,显得有几分沉闷。

    话才出口,同行的农妇忙使劲儿地扯了扯她的衣襟,作了个噤声的手势,一边拖着她快步绕开花田,远远避着女孩,一边压低着嗓音,像是在说悄悄话一般嘀咕着:“你还不知道吧,蕾妮夫人昨天去了,葬礼之后,泰瑞莎小姐就一直坐在那儿,谁劝也不理,都坐了有一天多了!”

    “真的?蕾妮夫人可是好人啊,可惜了……”

    “唉,病了这么些年,这回去了也不是什么稀罕事。昨天,可是神甫大人带着人亲自葬了,呶,就葬在那个小白屋子里头,听说咧,人还特意弄了个大冰窟窿给藏着,和咱们埋地里头的习惯可大不一样哩。”

    “咋能一样?那可是贵族,家里有权有势地,和咱们这些泥腿子混成一样了,还咋活?”

    ……

    渐起的山风夹着细雨轻轻扑到女孩的面前,斜飞的雨丝打在眼睑上,令她不自觉地眨了眨眼……这样的本能反应就好像触动了什么开关一样,已经呆坐了一天多的女孩突然动了――

    修长而纤细的手脚慢慢松动,不过,由于固定一个姿势已经太久太久,女孩的动作僵硬而不自然,撑动两下,最后没能控制住地向侧面栽倒,摔在湿软的草地上。

    这一摔倒像是惊回了她的魂儿一般,女孩木了一整天的脸终于有了动静――她不自觉地扁了扁嘴,双眼紧紧地闭了起来,一双手慢慢盖在眼前,用力地压着,指缝渗出的却不知是雨还是泪,混成一气滑下脸庞,青白的唇轻轻颤抖着、蠕动着,一遍又一遍地重复着同样的呼唤――

    “妈妈……妈妈……”

    低低哑哑的嗓音不断在雨中回旋着,没两下便被风声扯散……

    ☆☆☆

    泰瑞莎坐在长长的木板凳上,微微低着头,望着阳光中轻轻飞扬的尘埃发着呆,有一下没一下地听着身边两位大人的寒暄,直到有人轻声唤起她的名字,她才慢慢抬起头来,大眼无神地望着出声的人――那是迪玛卡小镇上唯一的牧师,已经为这个小镇服务了二十多年,是仅次于镇长以外,最受小镇居民崇敬的人。

    老牧师神色安详地摸了摸泰瑞莎的发顶,温吞着声介绍着自个人身边高大英挺的男人:“泰瑞莎,这位是亚摩斯-奥布里翁伯爵大人,你母亲的挚友,按照布伦托夫人的遗嘱,他将成为你的临时监护人。”

    泰瑞莎抬眼望去,只见这位伯爵大人是一位长得极硬朗的男人,冷硬的面部曲线让人望而生畏,不过,当他意识到她在打量他的时候,一向严肃惯了的面容却努力柔和下来,甚至还露出了一抹亲切的笑容――从笑容的生硬程度来看,显然,他并不经常露出这样的表情。

    感受到他的善意,泰瑞莎也露出一个小小的笑容,唤道:“亚摩斯叔叔。”

    因之前哭得狠了,糯糯的嗓音中依旧带着几分嘶哑。亚摩斯听着,眼底闪过一分心疼,抬手揉了揉泰瑞莎的小脑袋,然后牵起她的手,向门外走去。

    泰瑞莎望了望门外停靠的双驾马车,抬起头来略略打量了一下亚摩斯的侧面,难得主动出声问道:“亚摩斯叔叔,我们要去哪?”

    “去塞凡提斯,”亚摩斯说出目的地之后顿了一下,怕是担心泰瑞莎不理解,又补充道,“你母亲希望你能到圣爱尔柏塔上学,那里也是你母亲曾经的母校。”

    圣爱尔柏塔……泰瑞莎听着,低下头来,咬了咬唇,咽下哀伤,是啊,这是母亲的希望,就在她临终前也依旧念叨着圣爱尔柏塔,因为母亲就是在那里认识父亲的……

    努力甩甩头,甩去悲伤,泰瑞莎紧跟着亚摩斯的步伐出了门,上了马车,当平稳的马车终于开动之后,她仍旧控制不住冲动地拉开窗帘,趴在车窗边,远远眺望着小镇西北的小山坡,在那里,成片的三色铃花田烂漫得盛开着,而在花田的包围之中,一座洁白的低矮石屋孤独地立着――那是盛放母亲冰棺的石屋,那是母亲的墓……

    马车走得很慢,像是为了体贴泰瑞莎的心情一般,可是,再慢也有离开的时候,当小屋最后消失在视线之中的时候,泰瑞莎只能紧紧攥着拳,在心底一遍又一遍地念叨着――

    她会再回来的……

    总有一天,她会带着那个母亲至死也惦记的消息,惦记的人一起回来的……
------------

002 热情的贝蒂婶婶

    塞凡提斯城东,一座被枫叶林包围的美丽庄园如同娴静的淑女一般,依偎在一湾小湖边,纯白的铁艺大门上缠绕着青绿的藤蔓,正值深秋时节,藤蔓上盛开着一朵朵紫红色小花,青色与紫红色的纠缠越发衬出纯白大门的优雅与精致。

    午后时分本是庄园最安静的时候,可是这一天,庄园却异乎寻常地热闹――它们的女主人从一大清早开始便在各处招呼着,一会催促一下厨房,一会检查一下卧室,一会在大门前张望……整个人就像是忙转不停的陀螺一般,似乎希望用这样的忙碌来缓解等待的焦虑。

    就在这样的絮絮叨叨中,时间走到了下午四时左右,一辆风尘仆仆的双驾马车一路小跑地绕过美丽的小湖泊,停在了主楼门前。殷勤的仆人们快快地递上楼梯,车门还没完全打开,庄园的女主人便拎着裙摆当先跑到了车门前,正好与下车的男人撞了个正着。

    “小心,”亚摩斯揽住险些撞入怀中的妻子,神情颇为无奈。

    “哎,怎么是你?小泰丝呢?我们可爱的小泰丝呢?”贝蒂推了推丈夫,没好气地质问着,亚摩斯无奈,只能让开身去,露出了身后的小女孩。

    泰瑞莎微微仰着小脑袋望着亚摩斯怀中的贝蒂,心中回想着母亲对这位挚友的形容――热情奔放、开朗活泼,就算是一大把年纪了,偶尔还会带着几分孩子气的率真。

    想着想着,泰瑞莎自然不免对贝蒂产生出几分亲近来,小小的红唇也配合着露出一丝清浅的笑意――

    泰瑞莎五官多像她的母亲,本就精致如画,再加上刚刚露出的这么一抹怯生生的笑容,整个人就像是晨光下初绽的清荷一般,越发得惹人怜爱,贝蒂一见泰瑞莎这副娇娇俏俏的小模样,整颗心便柔得化成了一滩水,当即蹲下身来,长臂一环,将她揽入怀中,又是亲又是摸又是揉地,一边还心肝宝贝儿一般地叫着,那股子热情劲儿真真是吓了泰瑞莎好大一跳!

    有些傻眼的泰瑞莎只怔怔地唤了一声“贝蒂婶婶”,便呆站在那儿,不知道该如何反应――早知道她是热情的,却不知道竟然热情到这种程度……

    好容易亲热够了,贝蒂这才松开泰瑞莎,双手捧了她的小脸,左看看,右看看,然后心疼地说:“赶了这几天路,泰丝一定累了吧,走,婶婶带你去休息。”

    说话间,贝蒂便拉着泰瑞莎的小手,带着她向主屋走去,一边走还不忘一边继续念叨着:“之前也不知道你喜欢什么样的风格,所以房间没怎么多收拾,过两天有空了,我们一起好好设计设计……”

    一大一小两名女性就这样旁若无人地走了,只留下被妻子“抛弃”的亚摩斯在原地苦笑摇头……

    ☆☆☆

    一夜好眠,当晨光还未照入室内的时候,泰瑞莎就醒了,睁开眼,借着朦朦胧胧的光,她看见头顶的重重纱帐,它们提醒着她,此时,她并不是睡在已经陪伴了她四五年的原木大床上,而是睡在华美精致的古典四柱床之中。坐起身来,环目而望,典雅的梳妆台、华贵的组合沙发、精巧的小壁炉再再都提醒着自己,此乡为异乡。

    浅浅地叹息一声,泰瑞莎爬下大床,赤着脚,踩着柔软的地毯,走到窗边,掩开一角窗帘,只见天边刚刚升起的一轮红日正挂在树梢之上――看这时间,不过才早晨六七点罢了,比她往常的正常作息时间要提高了大约两个小时。

    盯着天边还不算刺眼的红日呆了一阵,直到身子有些微凉,她才合上窗帘回过身,才一转身,视线恰好停留在披着浅粉帷帐的四柱大床上,眼前不由得一阵恍忽,只觉得这张四柱大床与记忆中的某个场景慢慢重合在了一起――

    面色惨白,痛苦难耐的产妇;奔波忙碌不得安息的仆佣;不断释放魔法生命之光而满头大汗的牧师……记忆的碎片恍恍忽忽,好似水中月,镜中花一般让人看不分明,唯有一轮极痛之后,听到婴儿嘤嘤低泣时绽放出来的那张美丽笑颜永远色彩亮丽地停驻在她的记忆之中!


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030