------------
惟独不言爱(1)
简介:
白陌霖与莫涵,相似却又不同的两个人,相似的寂寞,不同的执着。一段感情的沦陷,却注定输的很惨。
“我们永远是兄弟。”
“好,只是兄弟。”
与许洛辰的相遇,是一场可以用“玩笑”来形容的误会,可到头来却又纠缠不清。痛苦挣扎的结果,也不过是放手离开。
“这就是你的选择吗?”
“你有给过我选择的机会吗?”
一场角色扮演的游戏,毫无知觉的深陷其中。或许,我曾经爱过你。
不如,我们许个约定吧。什么时候,你会爱我。什么时候,我会爱你。
前言。
不用怀疑,此文是为抽风之作。
所以,它可能是一篇温情文,可能是小虐文,也可能是清水文……
嗯,这只是可能。
没有火热轰烈的爱恋,没有勾心斗角的阴谋,一切将如水般平平淡淡。
算是首次尝试耽美,文笔不稳定,不会华丽辞藻,望包涵。
再次声明,本文为耽美BL向,不喜请勿入。
对于批评及建议,本人会欣然接受。
但请勿无理取闹,违者拖出去喂狗。
――
关于所谓耽美。【详细内容还请百度一下。】
耽美一词最早是出现在日本近代文学中,为反对自然主义文学而呈现的另一种文学写作风格:耽美派。耽美派的最初本意是“反发暴露人性的丑恶面为主的自然主义,并想找出官能美、陶醉其中追求文学的意义”。耽美一词即是由此而来的。耽美在日文中的发音为TANBI,本义为“唯美、浪漫之意”,如耽美主义就是浪漫主义。耽美,沉溺于美,详细解释则是「包含一切美丽事物,能让人触动的,最无暇的美」。这个解释可以使圈外人很快把握住耽美的要义。后来这个词不知怎么被日本的漫画界用于BL(boy'slove)漫画上、结果引申为代指一切美形的男性,以及男性与男性之间不涉及繁殖的恋爱感情,最后更发展为男同性恋漫画的代称之一。作为一种派系而言,早在上世纪30、40年代就在日本文学界盛行,算是浪漫主义的一个分支,包括日本文学巨匠三岛由纪夫在内的大批小说家都曾受过此影响。但是,60年代以后,这个词逐渐从原意中脱离,变成了漫画中一类派生产物的统称,那就是今天我们所说的「BL」,描写男男爱恋的动漫(小说)作品。
【BL就是同性恋吗?】
BL看似同性恋,但并不是同性恋,甚至和圈外人想象的完全相反!BL的主要观看对象是女性,而绝非男同性恋者。女性爱看美形的男性,沉迷于其中缠绵的感情,完全是出于女性自身的天性,这和男性爱看美女实在没有什么区别。
【为什么会有耽美?】
我们很难想象,一个食不果腹的人会喜欢耽美。从人类进化的角度来说,人之所以有美感是为了生存,美感使人类可以趋利避害,是人类漫长进化道路上的加速剂。当人不再整天为填饱肚子而奔波时,为生存而产生的美感渐渐变成一个脱离物质利害关系的需求,一种纯粹为美而美的需求,而耽美将这种需求推向了及至。现实中的不完美,更促使一些人转而投向虚拟的文字、漫画世界,在那里一切的一切终于有了完美的可能,而作为一个耽美作者,终于拥有了创造完美的能力。
Chapter1。
午后的阳光,明媚却不耀眼。
天台之上,男子微闭着双目,悠闲的坐在地上,倚靠着身后冰冷的水泥墙壁。暖暖的阳光,勾勒出他俊朗的轮廓。身后墙上映出的影子,使他看起来很是纤瘦。
垫在脑后的右手放了下来,在地上摸索着拿起扔在一旁的白色盒子。打开,手指轻轻一敲,递到嘴边,叼出露出一截的香烟。可还未等点燃,嘴里的烟就被抽了出去。
男子并未感到意外,甚至没有抬头,仍眯着双目,语气有些无奈,似乎已经猜到了来人是谁。
“居然这么快就下课了么。”
“还没有。”身旁,响起的是熟悉的温和声音。
“啊,原来我们的会长大人也会逃课哈。”
回应他的,是从天而降的一本厚教科书。
“莫涵,你是想谋杀么?!”男子捂着脑袋站起身,指着旁边一直挂着温柔笑脸的男人大叫道。
“白陌霖,我似乎对你说过很多次了,不许逃课。”被唤为莫涵的男人,温和的声线严肃了几分。
白陌霖急忙换上一副讨好的样子,笑眯眯的说:“哎呀,我们都是老朋友了,就再放我一次吧。”
“这都是第几次了。”莫涵叹气着抚额,“我怎么会有你这种朋友。”
“啊哈,这就是缘分嘛。”白陌霖像只狐狸一般,笑的得意。
他们会成为朋友,这同样也是让大家难以置信的事情。中学到大学。在大家眼中,莫涵是个天才,无论家世身份以及外表性格都是无可挑剔的优等学生,完美的领导者。而白陌霖,却是个不务正业,常年挂科的不良学生。可以说,白陌霖除了他那张漂亮的脸外,简直毫无优点。
而明明是两个完全不同的人,却如此的聚在了一起。
只因,那般的情景,那般的闹剧。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477